BACK TO THE THUMBNAIL

2006/10/7 英文は簡潔をもって好しとする

昨日と今日が利根さん家のガラージセールで、昨日の午後も今日も午後になって結構お客さんが寄ってくれて、案外売れたそうな事だった。
昨日の昼休みに利根さん家に行って気がついたのは、芝生がとてもきれいだった事。
昨年、利根さんが住み始めた頃は殆ど生えていなかったのに、今は芝生やさんに定期的に手入れしてもらっている庭みたいに仕上がっていた。
それと、玄関脇のプランターで日本の物らしい茄子などの野菜を露地栽培していて、結構野菜が生っていた事。奥様は、家の人がマメだからとカミさんに言っていたが私はそれだけではないと思った。ダンナがマメなだけでそんなに手入れが行き届くものではない。
こう言うのも内助の功と言うのかどうか分からないが、夫婦そろってこう言う事にも行き届く人でないとなかなかこうは行かないと思う。
で、昨日亭主も行き届かないうちの行き届かないカミさんが、利根さん家から茄子とピーマンを貰ってきた。
 
ピーマンは日本のスーパーで買うものよりほんの少し小ぶりかも知れないが、わあ、日本の野菜だあって感じ。もしかして少し小ぶりに感じるのは、こちらで大きなペパーや大きなエッグプラントを見慣れてしまっているせいかも知れない。
バターだけで焼いて食べたた美味しかった。
IPFWのJSSでランチミーティングがあるらしくて、今日はカミさんの弁当を作らなかったので「恒例(恒例って?)の今週のランチボックス」は私のお弁当の写真。

もう説明の必要はないと思うが、チーズインソーセージの海苔巻きと卵焼き、そして利根さん家から頂いた露地物茄子とピーマンのバター炒め。
私はこのランチボックスを持参していつものように、午前中教会のESLに行った。
と言っても、この弁当を食べるのはいつもIPFWでなのだけれど。
先週私は、スー先生から言われたインターナショナル、ナショナル、ローカルの新聞記事のうち、私の写真が載っていたJSSの開校式の記事しか持って行かなかくて「バッ(ド)スチューデント(Badstudent)」と言って叱られた。
それで、今週は昨夜インターネットでジャーナルガゼットとニューヨークタイムスのHPからダウンロードしたその3つの記事をプリントアウトして、持ってった。
「内容はあまり分からない。」と言って、スー先生に見せながら、大体こんな事を書いていると説明した。ここでは話している内容なんてどうでも良くて、文法的に変ではないか、発音は間違っていないかと言う事だけが問われる。
私が理解できていなくても、内容については殆どスー先生が自分で読んで私達に解説してくれる。だから今日はその3つのアーティクル(article=記事)を持参しただけでスー先生から「グッジョブ(goodjob)」と言われた。
日本でもなにやら言うお笑いタレントが時々この「グッジョブ」を使うのを聞くが、こちらでもちょっと前まで良く耳にした。
大体はおとなが子供を褒める時に使う言葉で、直訳すれば「良い仕事」だから概ねそんな感じの褒め言葉だと思ってよい。
対応する日本語は「良く出来ました。」「良くやった。」「良かった。」てな感じだと思う。「グレィトジョブ(great)」もたまに聞くが、これもほとんど同じ感じ。
来週はIPFWのJSSで「オリエンテーリング大会」があって、午前中からIPFWに行かなければならないので、こちらには来られないとスー先生にそう言った。
私は来週休まなければならないと言うつもりで、「アイハフツ(I have to)」と言いかけて「アイウイルアブセント(I will absent ESL next week.=私は来週休むつもりです)」と言い変えた、そのアト「アイ キャン(ト)カムイーエスエル(I can not come ESLschool next week, because I have anything todo at IPFW.=来週はIPFWで用事があるから来られない)」とか、一所懸命喋ったら、スー先生から「アイキャントカムヒア(I can not come here nextweek=来週は来られない)」で分かるよと言われた。
12時に授業が終わる少し前にスー先生は、あなたが来週休むのは構わないが再来週までにクリス先生から出されているテストの回答用紙を持ってきなさいと言った。
それは2週間前にクリス先生から、ここで(ESLに授業中に)やらないで良いから、自宅に持って帰ってやって解答用紙を提出してと言われていたもので、期限を聞かなかったので私は先週も今週もそのテストをやらなかった。
そう言えば先週もスー先生から答案用紙を持って来たかと聞かれて、やっていないよと応えたら嫌な顔された。
「でも、時間がなくて」と言ったら「家で何をしているのか」と聞かれたので「TVを見ている」と言ったら「そうか、TVで英語を勉強をしているのか」と言われたので「いや、ビデオテープで日本のプログラムを見ている」と言ったら余計に嫌な顔された。
とまれ、来週は休みダ。

BACK TO THE THUMBNAIL